(c) Gani Jakupi "Le Roi invisible"

Expos bar

Les Bulles font leur jazz

19 janvier 2018 • 17:00

17.00 Dédicaces
18.30 Rencontre avec Gani Jakupi, Jorge Gonzalez & Horacio Altuna
Entrée libre

Horacio Altuna (ARG)

FR Né en Argentine, le dessinateur a fui la dictature militaire de son pays pour s’installer en Espagne. Connu pour ses Polars en NB et ses illustrations dans Playboy, c’est un amateur éclairé du Jazz dont il écrit une histoire dessinée. L’autre main de Dieu de l’Argentine.

NL Deze tekenaar werd in Argentinië geboren maar vluchtte voor de militaire dictatuur naar Spanje. Hij staat bekend om zijn krimi’s in NB en illustraties in Playboy en is een verlicht amateur van jazz, waarover hij een geschreven verhaal tekent. L’autre main de Dieu de l’Argentine.

EN Born in Argentina, this artist fled the military dictatorship of his country to settle in Spain. Known for his B&W crime comics and his Playboy illustrations, he is a keen follower of jazz, about which he has written a comic book. The other Argentinean “Hand of God”.

Jorge Gonzalez (ARG)

FR Jorge Gonzalez est né en Argentine mais dès ses 24 ans est venu habiter en Espagne. Son trait de dessin au noir, est rehaussé d’un travail aux pastels, sa marque de fabrique. Du jazz au bandonéon c’est un artiste pluri culturel, passerelle entre les continents.

NL Jorge Gonzalez werd geboren in Argentinië maar kwam vanaf zijn 24 jaar in Spanje wonen.
Zijn zwarte tekenlijnen worden opgehelderd door pastelkleuren, zijn fabrieksmerk.
Jazz op bandoneon : hij is een pluriculturele artiest die bruggen slaat tussen de verschillende continenten.

EN Jorge Gonzalez was born in Argentina but has lived in Spain since he was 24.
His black pencil drawings, enhanced by pastel colours, are his hallmark.
From jazz to bandoneon, he is a multicultural artist, a bridge between continents.

Gani Jakupi (ALB)

FR Écrivain, journaliste, traducteur, conférencier, auteur de BD et compositeur de jazz. Né au Kosovo, il a vécu successivement en France et en Espagne. Auteur de romans graphiques publiés par Futuropolis, Dupuis, Dargaud, Soleil etc, et primé à Toulouse (Brique d’or), Bruxelles (Cognito) ou Rome (Prix spécial du jury). Dans son album, « Le roi invisible », il rend hommage à Oscar Alemàn, guitariste et compositeur de jazz ayant joué avec les plus grands.

NL Schrijver, journalist, vertaler, spreker, stripverhaalauteur en jazzcomponist. Hij werd geboren in Kosovo en woonde opeenvolgend in Frankrijk en Spanje.
Hij is de auteur van grafische romans gepubliceerd door Futuropolis, Dupuis, Dargaud, Solei enz. en viel verschillende keren in de prijzen in Toulouse (Brique d’Or), Brussel (Cognito) en Rome (Speciale Prijs van de Jury). In zijn album “Le roi invisible” brengt hij hulde aan Oscar Alemán, een gitarist en jazzcomponist die het podium met de allergrootsten mocht delen.

EN Writer, journalist, translator, lecturer, comic book author and jazz composer. Born in Kosovo, he has lived in France and Spain. The author of graphic novels published by Futuropolis, Dupuis, Dargaud, Soleil, etc., he has garnered awards in Toulouse (Brique d’Or), Brussels (Cognito) and Rome (Special Jury Prize).
In his comic book, Le roi invisible, he pays tribute to Oscar Alemán, guitarist and jazz composer who played with the greats.

Librairie Flagey&
PerspectiveArt 9
Entrée libre - vrije ingang - free entrance

20:30 LG JAZZ COLLECTIVE New album ! @ Senghor